-
1 tilted position
1) Автоматика: наклонное положение2) Авиационная медицина: опрокинутое положение, перевёрнутое положение, согнутое положение -
2 tilted position
<tech.gen> ■ Schräglage f -
3 tilted position
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > tilted position
-
4 tilted position
Англо-русский словарь по авиационной медицине > tilted position
-
5 tilted position
s.posición inclinada, inclinación. -
6 tilted position
-
7 tilted
накренённый; наклонённый- tilted iron - tilted position - tilted running - tilted seat diaphragm valve -
8 position
1) позиция; положение, заданное положение; координата || устанавливать в положение, устанавливать в заданное положение, позиционировать2) расположение•at a specified position — в заданной позиции; в заданном положении
to bring into an active position — выводить в рабочую позицию, выводить в рабочее положение
to position down — перемещать вниз, перемещаться вниз
to hold the position — сохранять положение, сохранять заданное положение
to manually position — позиционировать вручную; устанавливать вручную
- on positionto position up — перемещать вверх, перемещаться вверх
- out position
- absolute ordinate slide position
- active position
- actual position
- actuated position
- advanced position
- angular position
- article-capturing position
- at-rest position
- axial position
- best running position
- bevel position
- blank position
- broach position
- broaching position
- buffer position
- carousel positions
- Cartesian positions
- center position
- check position
- clearance position
- closed position
- command position
- commanded drive position
- commanded position
- continuous path position
- coordinate position
- cradle position
- cut-off position
- cutter axial position
- cutting position
- datum position
- dead center position
- defined position
- demand position
- desired load/unload position
- desired position
- disengaging position
- docking position
- down position
- downhand position
- downwardmost position
- dressing position
- dwell position
- dynamic position
- end position
- equally-spaced positions
- equilibrium position
- exchange position
- extreme position
- farthest position
- farthest withdrawn position
- feed position
- fetch position
- final position
- finger-closed position
- finger-open position
- first position
- flat position
- full finger-open position
- full retract position
- full-open position
- fully retracted position
- gaging position
- grasping position
- gravity position
- grind position
- grinding position
- grinding wheel datum position
- gripping position
- home position
- inactive position
- indexed position
- initial position
- initial setup position
- innermost position
- inoperative position
- input position
- instantaneous position
- jaw-loading position
- joint position
- lattice position
- levitating position
- lifted-up position
- lift-off position
- live-tool position
- load/unload position
- locked position
- locking position
- lower position
- lowered position
- lowermost position
- machine tool reference position
- machining position
- manual-off position
- manual-on position
- meshing position
- mid position
- mid-point position
- mid-travel position
- miter position
- neutral position
- nonoperating position
- offset position
- open position
- operating position
- operation-terminating position
- operative position
- operator position
- origin position
- outermost position
- out-of-reach position
- out-of-the way position
- out-of-tolerance position
- output position
- overhead position
- pallet buffer position
- pallet position
- pallet stand position
- pallet storage position
- pallet-loading position
- park position
- parked position
- part interchange position
- part pickup position
- peak-damage position
- pick-up position
- position of load application
- position of minimum out-of-true running
- position of rest
- positive position
- preadjusted cutting position
- prearranged position
- predetermined position
- prepulse position
- prescribed position
- preset position
- previous tool change position
- programmed approach position
- raised position
- ready position
- ready-to-change position
- ready-to-replace position
- ready-to-work position
- reference position
- reference target position
- referenced position
- registered position
- regulating unit position
- relative position
- release position
- reset position
- rest position
- retracted position
- retrieval position
- ring stable position
- robot pick-up position
- robot's position
- rotary tooling position
- rotational position
- running position
- runout position
- safe position
- scanning position
- service position
- setpoint position
- shaft position
- sloping position
- stable equilibrium position
- stall position
- standard position
- standby position
- start position
- static tooling position
- stop position
- storage position
- subreference position
- target levitating position
- target position
- task position
- tilted position
- tool change position
- tool home position
- tool tip position
- tool-gripping position
- tooling buffer position
- tool-loading position
- tool-releasing position
- tool's position
- true position of axis
- true position
- TSS null position
- unknown position
- unlocked position
- unlocking position
- up position
- updated position
- uppermost position
- upwardmost position
- valve position
- waiting position
- weld position
- welding position
- work loading/unloading position
- working position
- workpiece grinding position
- workpiece-loading position
- Z-axis return position
- zero positionEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > position
-
9 cant
I 1. transitive verbkippen; ankippen, kanten [Fass]2. intransitive verb 3. noun II nounthieves' cant — Rotwelsch, das
2) (insincere talk) scheinheiliges Gerede* * ** * *cant1[kænt]n no pl1. (hypocrisy) Heuchelei f, Scheinheiligkeit f; (pious talk) frömmlerisches [o scheinheiliges] Gerede\cant phrases leere [o hohle] Phrasencant2[kænt]I. n Schräge f, Abschrägung f, geneigte FlächeII. vt▪ to \cant sth etw kippen [o schräg stellen▪ to \cant sth over etw umkippen[kɑ:nt, AM kænt]* * *I [knt]n1) (= hypocrisy) Heuchelei f, scheinheiliges or leeres GeredeII1. n(= tilt) Schräge f2. vtschräg stellen, kanten3. vischräg or schief sein, sich neigen; (boat) kippen* * *cant1 [kænt]A s1. Gewinsel n2. Argot n/m, Jargon m, Bettler-, Gaunersprache f3. Jargon m, Fach-, Zunftsprache f4. fig Kauderwelsch n, Gewäsch n pej5. Frömmelei f, frömmlerisches Gerede6. (leere) Phrase(n pl):the same old cant die alte LeierB v/i1. mit kläglicher Stimme reden2. frömmeln, frömmlerisch reden3. Jargon reden4. Phrasen dreschencant2 [kænt]A s1. Schrägung f, geneigte Fläche (eines Vielecks etc)2. Neigung f3. plötzlicher Ruck, Stoß mB v/t1. schräg legen, kanten, kippen:cant over umstürzen, umkippen2. TECH abschrägena) sich neigen, sich auf die Seite legen,b) umkippen* * *I 1. transitive verbkippen; ankippen, kanten [Fass]2. intransitive verb 3. noun(tilted position) Schräglage, dieII nounthieves' cant — Rotwelsch, das
2) (insincere talk) scheinheiliges Gerede* * *v.kippen v.verkanten v. -
10 tilt
tilt
1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) inclinar, ladear
2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) inclinación, ladeo- full tilt
tilt vb inclinartr[tɪlt]1 inclinación nombre femenino, ladeo2 (with lance) acometida1 inclinar, ladear■ he looked at me, tilting his head to one side me miró, inclinando la cabeza a un lado1 (slope, shift) inclinarse■ public opinion has tilted in favour of Labour la opinión pública se ha inclinado en favor de los laboristas2 (with lance) acometer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat full tilt a toda velocidadto have a tilt at somebody arremeter contra alguientilt ['tɪlt] vt: ladear, inclinartilt vi: ladearse, inclinarsetilt n1) slant: inclinación f2)at full tilt : a toda velocidadn.• escora s.f.• inclinación s.f.• justa s.f.• torneo s.m.v.• bascular v.• entornar v.• inclinar v.• justar v.• ladear v.
I
1. tɪlttransitive verb inclinarto tilt something back/forward — inclinar algo hacia atrás/adelante
2.
vi ( slope) inclinarse
II
mass & count noun ( slope) inclinación fsideways tilt — ladeo m
[tɪlt](at) full tilt — a toda velocidad, a toda máquina, a todo trapo
1. N1) (=slant) inclinación fthe tilt of his head when he listened — la inclinación or el ladeo de su cabeza cuando escuchaba
to give sth a tilt — inclinar algo, ladear algo
on/at a tilt — inclinado, ladeado
2) (Hist) torneo m, justa f(at) full tilt — a toda velocidad or carrera
2.VT inclinar, ladeartilt it this way/the other way — inclínalo hacia este/el otro lado
3. VI1) (=lean) inclinarse, ladearseto tilt over — (=lean) inclinarse; (=fall) volcarse, caer
a lorry that tilts up — un camión basculante or que bascula
2) (Hist) justar* * *
I
1. [tɪlt]transitive verb inclinarto tilt something back/forward — inclinar algo hacia atrás/adelante
2.
vi ( slope) inclinarse
II
mass & count noun ( slope) inclinación fsideways tilt — ladeo m
(at) full tilt — a toda velocidad, a toda máquina, a todo trapo
-
11 tilt
I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) inclinarsi2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) inclinazione- at full tilt- full tilt* * *[tɪlt]1. n1) (slope) pendio2) fam2. vtinclinare, far penderetilt it this way/the other way — inclinalo da questa/quella parte
3. viinclinarsi, pendere* * *tilt (1) /tɪlt/n.1 inclinazione; pendenza; piano inclinato2 (stor.) giostra; torneo● ( radar) tilt angle, angolo d'inclinazione □ tilt cart, carro ribaltabile □ (stor.) tilt-yard, lizza □ at a tilt, inclinato; che pende □ (at) full tilt, a briglia sciolta; di gran carriera; con grande impeto □ (fig.) to have a tilt at sb., spezzare una lancia contro q. □ (fam. USA) to be on tilt, essere strambo, eccentrico, squilibrato □ to wear one's hat at a tilt, portare il cappello sulle ventitréFALSI AMICI: tilt non significa tilt nel senso italiano. tilt (2) /tɪlt/n.copertone; telone (spec. per coprire carri).(to) tilt (1) /tɪlt/A v. i.1 pendere; inclinarsi; piegarsi: The ship tilted ( over) and the barrels fell overboard, la nave s'inclinò e i barili caddero in mare2 (naut.) beccheggiare3 (aeron.) inclinarsi4 (stor.) giostrare; torneareB v. t.1 inclinare; far pendere; piegare: Don't tilt the desk while I'm writing!, non inclinare la scrivania mentre scrivo!2 ( di solito to tilt up) rovesciare; mettere sottosopra: You'd better tilt up the barrow: it's already full, faresti meglio a rovesciare la carriola: è già piena5 (fig.) ribaltare (o rovesciare) le sorti di: We tilted the game in our favour, abbiamo rovesciato le sorti della partita a nostro favore● to tilt at, (stor.) assalire lancia in resta, attaccare in un torneo; (fig.) attaccare, prender di mira, inveire contro □ (stor.) to tilt at the ring, correre la giostra dell'anello □ (fig.) to tilt at windmills, combattere contro i mulini a vento □ to tilt back, far pendere, inclinare ( la sedia, ecc.) indietro; rovesciare, piegare all'indietro ( la testa, ecc.).(to) tilt (2) /tɪlt/v. t.* * *I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
-
12 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) vippe; vælte2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) hældning- at full tilt- full tilt* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) vippe; vælte2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) hældning- at full tilt- full tilt -
13 tilt
tilt 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) vippe, sette i skråstilling2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) helling, på skrå- at full tilt- full tiltstrid--------vippeIsubst. \/tɪlt\/1) teltduk, telttak, presenning, seilduktak, kalesje2) solseil, solteltIIsubst. \/tɪlt\/1) helling, skrånende stilling2) vipping3) ( sjøfart) slagside4) ( historisk) turnering (til hest med lanse)5) ( historisk) lansestøt6) ( overført) dyst, disputt, ordvekslingangle of tilt hellingsvinkel(at) full tilt i full fart, med full farthave a tilt at something forsøke seg på noe gå til angrep på noeIIIverb \/tɪlt\/dekke (over) (med teltduk e.l.)IVverb \/tɪlt\/1) vippe, tippe, bikke, gynge2) sette i skråstilling, stille på skrå, sette på skrå3) tippe4) hamre (ut)5) ( historisk) angripe (med lanse)6) ( overført) angripe, gå løs på7) ( historisk) turnere (til hest med lanse)8) ( gammeldags) delta i kappestrid, kjempe, stride, tevle9) ( sjøfart) ha slagsidetilt (up) sette på skrå\/høykanttilt at angripe, gå løs påtilt at the ring ri ringridningtillt back something slå opp noetilt over velte, bikke over, falle om kull, tippe over (ende) -
14 tilt
-
15 tilt
billenés, hajlás, dőlés to tilt: feldönt, inog, billeg, lejt, megbillent* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) dől2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) dőlés- at full tilt- full tilt -
16 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) inclinar(-se)2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) inclinação- at full tilt- full tilt* * *[tilt] n 1 lona, coberta, toldo (de barco ou carro). 2 barraca, cabana. 3 declive, inclinação, ladeira. 4 luta de lanças entre cavaleiros. 5 contenda, disputa. 6 torneio. • vt+vi 1 cobrir com lona ou encerado. 2 inclinar, pender, balançar, enviesar. 3 justar, lutar, brigar. 4 fazer torneio. at a tilt em posição inclinada. on the tilt inclinado, prestes a tombar. to run full tilt at/ against a) abalroar com toda a força. b) fig lutar contra. to tilt over tombar. to tilt up inclinar, virar. -
17 tilt
n. eğilme, eğim, eğilim, meyil, at üzerinde mızrak oyunu, kavga, dövüş, hız, tente, güneşlik————————v. eğmek, devirmek, yana yatırmak, yana yatmak, eğilmek, mızrakla saldırmak, mızrağı doğrultmak, boca etmek* * *1. eğim (n.) 2. eğ (v.) 3. eğrilik (n.)* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) eğmek, yana yatmak2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) eğim, meyil, eğiklik- full tilt -
18 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) nagniti (se)2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) nagib- at full tilt- full tilt* * *I [tilt]1.nounponjava, plahta; platnena streha nad stojnico; obsolete šotorovina, šotor;2.transitive verbpokriti, opremiti s ponjavoII [tilt]1.nounprekucnjenje, nagnjenje, nagib; poševna lega; breg, pobočje; sport turnir; history viteški turnir; besedni boj, prepi:; sunek (s sulico); silovitost (napada)to come full tilt against — napasti, navaliti, naskočiti, planiti (na koga)to give s.th. a tilt — prekucniti, prevrniti kaj; nagnati kajto have a tilt with s.o. — prepirati se s komto run full tilt against a wall — z vso silo se zaleteti v zid;2.intransitive verbnagniti se, prevrniti se, prekucniti se; navliti ( against na, proti); igrati, boriti se na turnirju; z:omiti kopje (v boju z); figuratively boriti se (at proti); transitive verb nagniti, prevrniti, prekucniti; technical kovati s težkim kovaškim kladivom; history napastito tilt over — prevrniti se, prekucniti se -
19 tilt
• rinne• tiltti• hyökätä• turnajaiset• heilua• pyllähtää• keikkua• keikahtaa• keikuttaa• keikauttaa• kellahtaa• kiepsahtaa• kaatua• kankivasara• kallistaa• kallistus• kallistua• kallistuma• kaltevuus• syöksyä• taittaa peistä• kupsahtaa• kuukahtaa* * *tilt 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) kallistaa, kallistua2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) kallellaan- at full tilt- full tilt -
20 tilt
1. intransitive verb 2. transitive verbkippen; neigen [Kopf]3. noun1) Schräglage, diea 45° tilt — eine Neigung od. ein Neigungswinkel von 45°
2)* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) (sich) neigen2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) die Schräglage- at full tilt- full tilt* * *[tɪlt]I. n▪ to have a \tilt at sth etw anvisieren4.▶ [at] full \tilt mit voller KraftII. vt▪ to \tilt sth etw neigento \tilt the balance in favour of sth/sb ( fig) einen Meinungsumschwung zu Gunsten einer S./Person gen herbeiführenIII. vi2. (movement of opinion)3.* * *[tɪlt]1. n1) (= slope) Neigung fthe sideways tilt of his head — seine schräge Kopfhaltung
if you increase the ( angle of) tilt of the conveyor belt... — wenn Sie das Fließband schräger stellen...; (sideways also) wenn Sie das Fließband weiter kippen...
to have a tilt —
the wall has developed rather a dangerous tilt the bird's/plane's wings have a slight downward tilt — die Wand neigt sich ziemlich gefährlich die Flügel des Vogels/Flugzeugs neigen sich leicht nach unten
to have a tilt at sb/sth (fig) — jdn/etw aufs Korn nehmen
•See:→ academic.ru/29788/full">full2. vt1) kippen, schräg stellen; head (seitwärts) neigento tilt the balance of power toward(s)/against sb — das Kräftegleichgewicht zugunsten/zuungunsten von jdm verschieben
3. vi1) (= slant) sich neigen2) (fig)to tilt at sb/sth — jdn/etw attackieren
See:→ windmill* * *tilt1 [tılt]A v/t1. a) allg kippen, neigen, schräg legen, schräg stellen2. umkippen, umstoßen3. TECH reckena) (mit eingelegter Lanze) anrennen gegenb) die Lanze einlegenB v/ia) sich neigen, kippen:tilt back nach hinten kippenb) (um)kippen, umfallen3. HIST im Turnier kämpfen:b) mit der Lanze stechen nach,c) fig losziehen gegen, jemanden, etwas attackierenC s1. Kippen n2. FILM, TV (senkrechter) Schwenk:3. Schräglage f, Neigung f:on the tilt auf der Kippe4. HIST (Ritter)Turnier n, Lanzenbrechen nhave a tilt with s.o6. (Lanzen)Stoß m:7. (Angriffs)Wucht f:(at) full tilt mit voller Wucht8. US Tendenz f, Färbung ftilt2 [tılt]A s1. (Wagen- etc) Plane f, Verdeck n2. SCHIFF Sonnensegel n3. Sonnendach n (über Verkaufsständen etc)B v/t (mit einer Plane) bedecken* * *1. intransitive verb 2. transitive verbkippen; neigen [Kopf]3. noun1) Schräglage, diea 45° tilt — eine Neigung od. ein Neigungswinkel von 45°
2)[at] full tilt — mit voller Wucht
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Missionary position — This article is about the sex position. For the book by Christopher Hitchens, see The Missionary Position. The missionary position The missionary position is a man on top sex position usually described as the act in which the woman lies on her… … Wikipedia
Jumping position — The jumping position is a position used by equestrians when jumping over an obstacle. It usually involves what is known as the forward seat or 2 point because the rider has 2 points in contact with the horse; the legs and hands. It was first… … Wikipedia
Trendelenburg position — In the Trendelenburg position the body is laid flat on the back (supine position) with the feet higher than the head, in contrast to the reverse Trendelenburg position, where the body is tilted in the opposite direction. This is a standard… … Wikipedia
recovery position — noun In the medical treatment of unconscious or semiconscious casualties, a position of the body on its side with the face tilted slightly upwards • • • Main Entry: ↑recover * * * reˈcovery position 8 [recovery position] noun … Useful english dictionary
Trendelenburg position — Tren·de·len·burg position tren dəl ən .bərg n a position of the body for medical examination or operation in which the patient is placed head down on a table inclined at about 45 degrees from the floor with the knees uppermost and the legs… … Medical dictionary
cant — I. /kænt / (say kant) noun 1. insincere statements, especially conventional pretence of enthusiasm for high ideals; insincere expressions of goodness or piety. 2. a. a secret language or jargon formerly spoken by the criminal class in England in… …
CAN'T — contr. can not. * * * ˈkant, aa(ə) , ai ; esp S ā ; esp NewEng & Brit ȧ , ä ; sporadically e Etymology: by contraction : can not * * * /kant, kahnt/ contraction of cannot. Usage. See can1, cannot, contraction. * * * can t contraction of ↑ … Useful english dictionary
Cant. — abbr. Canticles (Old Testament). * * * 1. Canterbury. 2. Cantonese. * * * abbrev 1. Canterbury 2. Canticles * * * cant1 «kant», noun, adjective, verb. –n. 1. talk that is not sincere; moral or religious statements t … Useful english dictionary
Taylor Swift (album) — Taylor Swift Studio album by … Wikipedia
Hobart coastal defences — The Hobart coastal defences are a network of now defunct coastal batteries, some of which are inter linked with tunnels, that were designed and built by British colonial authorities in the nineteenth century to protect the city of Hobart,… … Wikipedia
Arcticfox — Infobox VG| title = Arcticfox developer = Dynamix publisher = Dynamix designer = Damon Slye engine = released = 1986 genre = Action Game, Vehicle simulation game, FPS modes = Single player ratings = N/A platforms = Amiga, Atari ST, Commodore 64,… … Wikipedia